Какие документы требуются для регистрации брака с гражданином Турции?

Замуж в Турцию: собираем документы для брака с турком

Какие документы требуются для регистрации брака с гражданином Турции?

2017-03-21 06:17:30

Ни для кого не секрет, что вступление в брак – это не только большое счастье, но и большая ответственность. Еще до начала семейной жизни пара имеет возможность проверить друг друга «на прочность» в полном стрессов процессе подготовки к свадьбе.

Если же случилось так, что свою вторую половинку вы нашли далеко от дома – например, в солнечной Турции – ваши чувства должны будут выдержать еще больше испытаний, ведь вам предстоит подготовить целый пакет документов, необходимых для вступления в брак в этой стране.

Прежде всего стоит отметить, что многое может зависеть от ЗАГСа, в котором будет происходить бракосочетание, так как у каждого района могут быть собственные представления по поводу интернациональных браков. Лучшее, что можно сделать в такой ситуации – подготовиться ко всем возможным ситуациям.

Сбор документов желательно начать заранее. Чем меньше у вас времени на подготовку нужных бумаг, тем больше стресса и финансовых затрат предстоит перенести.

Многие ЗАГСы вывешивают списки необходимых для бракосочетания документов на своих официальных сайтов, но, к сожалению, они представлены только на турецком языке. Аналогичный список можно получить и в самом ЗАГСе – такой вариант предпочтителен, ведь он предоставляет возможность узнать все нюансы правил данного конкретного заведения.Женщинам в Турции разрешено вступать в брак только по истечении 300 дней после развода, смерти мужа или любого другого решения суда о прекращении брака. Запрет может быть снят, если родился ребенок или получено специальное разрешение суда. Также необходимо пройти медосмотр, без результатов которого бракосочетание не осуществляется.

Очень важно отметить, что большинство ЗАГСов отказываются принимать документы, если один из брачующихся находится в стране нелегально, то есть если просрочена виза или отсутствует вид на жительство.

Дата свадьбы также не может быть назначена позднее даты окончания действия такого документа.

Еще одна важная деталь – все документы, необходимые для вступления в брак, действительны только в течение 180 дней с даты их выдачи.

Какие документы нужны для вступления в брак?

Любые документы, выданные за пределами Турции, внутри страны имеют силу лишь в том случае, если они легализованы либо апостилированы. Россия входит в список стран-участниц соглашения об апостиле, поэтому российские документы должны иметь печать «Апостиль», чтобы быть признанными в Турции.

Вам предстоит подготовить следующие документы:

· разрешение на брак – его можно получить в российском консульстве в Турции. Эквивалентом разрешения может служить справка из ЗАГСа по месту жительства о том, что вы не состоите в браке, но ее нужно будет перевести на турецкий заверить у нотариуса и апостилировать. Если вы в разводе, перевести и заверить нужно свидетельство о разводе;

· справка для жениха о том, что он не состоит в браке. Ее получают в отделе органов юстиции Турции – местном аналоге паспортного стола по месту жительства;

· свидетельство о рождении и ксерокопия загранпаспорта невесты – их тоже нужно перевести на турецкий, заверить у нотариуса и апостилировать;

· паспорт жениха – с ним никаких дополнительных манипуляций производить не нужно;

· справки о состоянии здоровья для обоих партнеров, уже упомянутые выше. Проще всего получить их в государственной турецкой клинике. Для этого потребуется сдать анализы на гепатит, сифилис, ВИЧ и другие заболевания.

Рождение ребенка в Турции

В наши дни большинство счастливых и знаменательных событий в жизни людей так или иначе связаны с бумажной волокитой. После вступления в брак следующим таким событием может стать рождение ребенка. Если малыш появился на свет на территории Турции, для оформления российского свидетельства о рождении нужно представить в консульство следующие документы:

· заявление о рождении – на сайте консульства есть образцы такого заявления для родителей, состоящих в браке, и для одиноких матерей;

· документ о рождении, который выдает медицинская организация, где происходили роды, либо частнопрактикующий врач, к которому обратилась мать;

· свидетельство о браке родителей;

· документ о расторжении брака, если родители развелись или отец умер до рождения ребенка;

· удостоверение личности одного из родителей.

Все документы, выданные турецкими органами, должны быть переведены на русский язык, нотариально заверены и апостилированы. На всякий случай рекомендуется сделать копии всех необходимых бумаг.

Помните, что заявление нужно сделать не позднее, чем через месяц со дня рождения малыша.

Прием ребенка в российское гражданство

Если же ребенок уже имеет иностранное гражданство, процедура немного меняется – проводится не регистрация рождения, а прием в российское гражданство. Для этого нужны:

· заявление в двух экземплярах – его образец представлен на сайте консульства, заполнить его можно как от руки, так и на компьютере;

· оригинал и копии свидетельства о рождении ребенка, переведенные на русский, заверенные нотариусом и имеющие штамп «апостиль»;

· оригиналы и копии паспортов родителей. Если у вас российское гражданство, то нужно предоставить загранпаспорт;

· удостоверение личности ребенка, если он имеет турецкое гражданство;

· справка о месте жительства ребенка в Турции – ее тоже нужно перевести и апостилировать;

· свидетельство о браке родителей;

· письменное согласие родителя, имеющего турецкое гражданство, на приобретение ребенком российского гражданства – строгой формы такого согласия нет, но оно обязательно должно содержать фразу «даю согласие на прием ребенка в гражданство Российской Федерации» и подпись родителя. Согласие оформляется у нотариуса, переводится на русский и апостилируется;

· по три фотографии заявителя и ребенка. Их размер должен быть 35х45 мм;

· квитанция об оплате консульского сбора.

Помощь в подготовке документов для вступления в брак

Перед свадьбой невесте и жениху предстоит много хлопот, не все из которых можно назвать приятными. Чтобы избежать лишнего стресса и быть уверенными, что все нужные документы будут переведены и заверены должным образом, вы можете обратиться к нам.

Бюро переводов «Прима Виста» занимается нотариальными переводами и легализацией документов с 1999 года, поэтому нашим сотрудникам известны все тонкости этого процесса. Перевод паспортов, справок, свидетельств, в том числе необходимых для заключения брака – наша специальность.

Квалифицированные переводчики турецкого обеспечат качественный и точный перевод документов, а вы сможете сосредоточиться на подготовке к самому счастливому дню вашей жизни.

Источник: https://www.primavista.ru/rus/articles/zamuzh-v-turciyu-sobiraem-dokumenty

Документы Для Замужества В Турции

Какие документы требуются для регистрации брака с гражданином Турции?

Уважаемые девушки и женщины! Эту статью редакторы www.antalyacity.ru  подготовили специально для Вас! Иногда так случается, что свою вторую половинку иногда встречаешь не в родном городе или даже стране, а вдали от дома.
В последнее время заключение брака с гражданином Турции становится весьма актуально.

На многих форумах Вы найдете немало статей и высказываний об опыте проведения этого мероприятия, однако практических руководств в сети Интернет очень мало. Поэтому редакция www.antalyacity.ru  в подробной, но простой форме опишет Вам все самые необходимые вещи, которые нужны для заключения брака с турецким гражданином.

Документы, которые нужны для заключения брака с гражданином Турции в турецком Загсе (Nüfus ve Nikah Dairesi):

ВАЖНО! Перечень документов действителен для граждан России, Беларуси и Украины.

1. Разрешение на регистрацию брака или справка о том, что в нем не состоите – это документ, подтверждающий, что гражданин в браке не состоит и препятствий для этого не имеет. Данный документ выдается Консульством Вашей страны в Турции или в своей стране в отделе ЗАГС по месту прописки, в последнем случае, необходимо перевести документ на турецкий язык.

Разрешение на брак должно быть заверено апостилем. Апостиль проставляется в Министерстве юстиции Вашей страны;2. Если гражданин России, Белоруссии или Украины в разводе, то требуется свидетельство о совершенном разводе, которое должно быть переведено на турецкий язык, заверено у нотариуса и апостилем;3.

Справка для Вашего партнера (Гражданина Турции) о том, что он не состоит в браке и никаких препятствий для его заключения не имеет, дословно – это Evlenme Ehliyet Belgesi. Получать этот документ нужно в паспортном столе (Nüfüs Dairesi) по месту прописки;4. Ваше свидетельство о рождении, переведенное на турецкий язык, заверенное нотариусом и с поставленным апостилем;5.

Справка о состоянии здоровья обоих партнеров, включающая в себя анализ крови на гепатит А и В, СПИД и другие ВИЧ заболевания, плюс Вы должны пройти проверку на туберкулез. Данную справку можно сделать в любой турецкой клинике, но она обязательно должна быть заверена печатью государственной поликлиники (Sağlık Ocağı), так что лучше идти сразу в госучреждения.

Если Ваши анализы неисправны – это не значит, что Вас не поженят, просто уведомят партнера о наличии заболевания. Не забыть фотографии для данного документа в количестве 2 штук каждого из брачующихся;6. Необходимо при себе иметь по четыре фотографии каждого вступающего в брак для оформления документов в ЗАГС;7. Ксерокопия удостоверения личности (kimlik) гражданина Турции;8.

Ксерокопия Вашего заграничного паспорта;

9. Специальный конверт (Evlenme zarfı), продающийся в любом магазине канцелярских товаров.

ВАЖНО! Если Вы собираетесь зарегистрировать брак с гражданином Турции, но у Вас нет необходимых документов при себе, что делать в этом случае? Есть 2 варианта решения этой проблемы:
Первое – поехать в свою страну и собрать весь пакет перечисленной документации;
Второе – обратиться в свое консульство на территории Турции, однако, не все документы может предоставить консул (уточнить следует заранее).

Документ – разрешение на регистрацию брака (Evlenme Ehliyet Belgesi) и как его получить в консульстве на территории Турции.

• Три Ваших фотографии и одну фотографию будущего супруга (гражданина Турции);• Если вы ранее состояли в браке, то нужно иметь при себе Свидетельство о Разводе, обязательно заверенное в Загсе того города, где был осуществлен развод, с проставленным апостилем;• Ксерокопия внутреннего паспорта Вашей страны (обязательные страницы – с именем, семейным положением и пропиской);• Ксерокопия загранпаспорта (обязательны страницы имени и визы);• Оригиналы обоих паспортов• Перевод удостоверения личности турецкого гражданина на русский язык, заверенный нотариально и с проставленным апостилем в турецком губернаторстве;

• Иметь при себе деньги на консульский сбор за выдачу разрешения на брак (около 50$), иную валюту консульство не принимает.

ОЧЕНЬ ВАЖНО! Все документы, которые оформлены на каком-то ином языке, нежели турецком, обязательно должны быть переведены на турецкий язык, а перевод должен быть заверен нотариально.

ВАЖНО! Чтобы при сборе документов не возникло вопросов и не ясных ситуаций лучше всего проверять актуальность документов на сайтах Вашего МИДа, турецких Загсов или же непосредственно обратившись в госструктуру.

Регистрация брака в Турции
Пара будущих супругов приходит в отдел турецкого Загса по месту прописки турецкого брачующегося, подают перечисленные выше документы, оплачивают пошлину для регистрации брака (прямо на месте имеется касса) и им назначают дату и время примерно две недели спустя. В назначенный день Вы приходите, обязательно приводите двух свидетелей, и Вас регистрируют. Сразу же Вам на руки выдают красную книжку – Свидетельство о Браке (Aile Cüzdanı). Все Вы теперь замужем!

Источник: http://www.antalyacity.ru/dokumenti-dlya-zamuzhestva-v-turtsii/

Что необходимо знать российским гражданам, вступающим в брак с гражданами турции

Какие документы требуются для регистрации брака с гражданином Турции?

Браки российских и турецких граждан на территории Турции регистрируется турецкими районными органами ЗАГС («Evlenme Dairesi»).

Для регистрации брака росгражданину необходимо предъявить в такой орган ЗАГС справку, выданную Консульским отделом Посольства РФ в Анкаре либо Генеральным консульством РФ в Стамбуле или в Трабзоне (в зависимости от места постоянного проживания турецкого супруга) на турецком языке о том, что он не состоит в браке и не имеет препятствий для его заключения.

Документы для регистрации брака выдаются Консульским отделом в приемные часы на основании предъявления гражданином России его действительного заграничного паспорта и справки из ЗАГС по месту постоянного жительства в России; в случае, если российский гражданин ранее состоял в браке, — свидетельства о расторжении брака, а также разрешения бывшего супруга на вывоз детей за границу, если таковые имеются и находятся вместе с российским гражданином в Турции. Необходимы также одна фотография российского гражданина и удостоверение личности турецкого супруга. За выдачу документа для регистрации брака взимается консульский сбор.

После получения справки Консульства, необходимо легализовать её (заверить) в МИД Турции (Anıt Caddesi .12, Tandoğan / ANKARA), а затем обращаться в орган ЗАГС.

Если после заключения брака Вы приняли фамилию мужа (жены), то по поводу обмена Ваших документов (внутреннего и заграничного паспортов) на новую фамилию необходимо обратиться в органы внутренних дел по месту Вашего жительства в России.

При этом вам необходимо предъявить там переведенную на русский язык копию свидетельства о браке, выданного турецкими властями, заверенную турецким нотариусом или присяжным переводчиком, а также в соответствующем Губернаторстве Турции специальным штампом «Апостиль».

При заключении брака в турецком органе ЗАГС Вас спросят, намерены ли Вы принять гражданство Вашего супруга. В случае Вашего согласия и оформления Вам впоследствии гражданства Турции Вы не лишаетесь гражданства России (турецкие власти не требуют Вашего выхода из гражданства РФ).

Полезно знать следующие положения Закона о гражданстве РФ:

Заключение или расторжение брака гражданином РФ с иностранцем не влечет за собой изменение гражданства. Расторжение брака не влечет за собой изменения гражданства родившихся в этом браке или усыновленных детей.

Гражданин Российской Федерации может приобретать одновременно гражданство другого государства, с которым Россия имеет соответствующий договор (Россия не имеет такого договора с Турцией, и двойное гражданство в этой связи Россией не признается).

Дети, рожденные в Турции в смешанных браках, заключенных между российскими и турецкими гражданами, становятся гражданами Турции, но они могут приобрести гражданство России при выполнении следующих процедур:

При различном гражданстве родителей ребенок в возрасте до 1 года может приобрести российское гражданство по рождению, для этого в консульское учреждение подаются:

-совместное заявление родителей о выборе для ребенка российского гражданства;

-заверенная нотариусом и в соответствующем Губернаторстве Турции штампом «Апостиль» копия турецкого удостоверения личности ребенка (kimlik);

-копии паспортов родителей и свидетельства о браке).

За оформление документов о гражданстве взимается консульский сбор в размере 165 долларов США.

дети в возрасте от 1 до 18 лет могут приобрести гражданство РФв порядке регистрации (в консульское учреждение подаются:

-заявление родителей о выборе для ребенка российского гражданства;

-заверенная нотариусом и штампом «апостиль»(«apostille») в турецком губернаторстве («Valilik») по месту жительства копия удостоверения личности ребенка (nüfus cüzdanı, или «kimlik»);

-копии паспортов родителей и свидетельства о браке).

За оформление соответствующих документов взимается консульский сбор в размере 165 долларов США.

Дети, достигшие возраста 18 лет, имеют право на приобретение российского гражданства самостоятельно. Согласия родителей при этом не требуется.

Если после заключения брака Вы не оформили турецкое гражданство, но намерены проживать в Турции, Вам необходимо обратиться вместе с Вашим мужем (женой) в отдел по делам иностранцев Управления безопасности Emniyet Müdürlüğü Yabancılar Şubesi по месту жительства турецкого супруга для оформления Вам вида на жительство в Турции («ikamet tezkeresi»).

О ЛЕГАЛИЗАЦИИ ДОКУМЕНТОВ

В соответствии с Гаагской Конвенцией 1961 года о легализации документов, участниками которой являются Россия и Турция, документы, совершенные на территории одного из государств и предназначенные для другого государства, должны быть заверены специальным штампом «апостиль» («apostille») в уполномоченном на то государственном органе страны происхождения документа.

Таким образом, документы, а также их копии, совершенные в Турции и предназначенные для использования в России должны быть заверены штампом «апостиль» в соответствующем губернаторстве Турции и переведены на русский язык, который заверяется присяжным переводчиком либо консулом.

Консульство осуществляет и заверяет переводы только документов, легализованных в соответствии с изложенным выше порядком.

записью

Источник: http://www.vmersine.com/%D1%87%D1%82%D0%BE-%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE-%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%82%D1%8C-%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6/

Документы для регистрации брака с гражданином Турции

Какие документы требуются для регистрации брака с гражданином Турции?

Так случается, что свою любовь иногда встречаешь не на своей улице, городе или даже стране, а вдали от дома, например, в путешествии или сталкиваешься с любимым человеком совершенно случайно в каком-то заведении или на дружеском турнире. В последнее время заключение брака с гражданином Турции становится весьма актуально, про что написано немало статей с опытом проведения этого мероприятия, однако практических руководств в сети Интернет очень мало.

Документы для регистрации брака в турецком Загсе

Турецкий ЗАГС — Nüfüs ve Nikah Dairesi

Постараюсь описать как можно подробнее, что делать и куда ходить, дабы получить эти документы для трёх основных держав: России, Белоруссии и Украины. Пока читаете, можно воспользоваться атласом на сервисе Slinky, содержащим более 8.000 страниц в приложении и обрабатывающим свыше 2.000.000 поисковых запросов.

  • Разрешение на регистрацию брака или справка о том, что в нём не состоите – это документ, подтверждающий, что гражданин в браке не состоит и препятствий для этого не имеет. Данный документ выдаётся Консульством Вашей страны в Турции или в своей стране в отделе ЗАГС по месту прописки, в последнем случае, необходимо перевести документ на турецкий язык. Разрешение на брак должно быть заверено апостилем*. Апостиль проставляется в Минюсте Вашей страны.
  • Если гражданин России, Белоруссии или Украины в разводе, то требуется свидетельство о совершённом разводе, которое должно быть переведено на турецкий язык, заверено у нотариуса и апостилировано.
  • Справка для Вашего партнёра (Гражданина Турции) о том, что он не состоит в браке и никаких препятствий для его заключения не имеет, дословно – это Evlenme Ehliyet Belgesi. Получать сей документ нужно в паспортном столе (Nüfüs Dairesi) по месту прописки.
  • Следующий важный документ – это то, что вы когда-то родились – Ваше свидетельство о рождении, переведённое на турецкий язык, заверенное нотариусом и с поставленным апостилем.
  • Далее, Справка о состоянии здоровья обоих партнёров, включающая в себя анализ крови на гепатит А и В, СПИД и другие ВИЧ заболевания, плюс Вы должны пройти проверку на туберкулёз. Данную справку можно сделать в любой турецкой клинике, но она обязательно должна быть заверена печатью государственной поликлиники (Sağlık Ocağı), так что лучше идти сразу в госучреждения. Если Ваши анализы неисправны – это не значит, что Вас не поженят, просто уведомят партнёра о наличии заболевания. Не забыть фотографии для данного документа в количестве 2 штук каждого из брачующихся.
  • Необходимо при себе иметь по четыре фотографии каждого для оформления документов в ЗАГС
  • Ксерокопия удостоверения личности (kimlik) гражданина Турции
  • Ксерокопия заграничного паспорта Вашей страны
  • Специальный конверт (Evlenme zarfı), продающийся в любом магазине канцелярских товаров

Если Вы собираетесь зарегистрироваться браком с гражданином Турции, но у Вас нет необходимых документов при себе, то здесь 2 варианта:

  • Либо поехать в свою страну и собрать весь пакет перечисленной документации
  • Либо обратиться в своё консульство на территории Турции, однако, не все документы может предоставить консул, вероятно, вам придётся ехать самому и собирать необходимые справки и ставить печати

Чтобы получить разрешение на замужество (Evlenme Ehliyet Belgesi) в пределах Турции, необходимы следующие документы:

  • Три Ваших фотографии и одну фотографию будущего супруга (гражданина Турции)
  • Если вы ранее состояли в браке, то нужно иметь при себе Свидетельство о Разводе, обязательно заверенное апостилем в Загсе того города, где был осуществлён развод.
  • Ксерокопия внутреннего паспорта Вашей страны (обязательные страницы – с именем, семейным положением и пропиской)
  • Ксерокопия загранпаспорта (обязательны страницы имени и визы)
  • Оригиналы обоих паспортов
  • Перевод удостоверения личности турецкого гражданина на русский язык, заверенный нотариально и с проставленным апостилем в турецком губернаторстве
  • Иметь при себе деньги на консульский сбор за выдачу разрешения на брак (около 50 usd), иную валюту консульство не принимает

Все документы, которые оформлены на каком-то ином языке, нежели турецком, обязательно должны быть переведены на турецкий язык и перевод должен заверить нотариус.

И последнее, законы постоянно меняются, поэтому лучше всего проверять актуальность документов на сайтах Вашего МИДа, турецких Загсов или же непосредственно обратившись в госструктуру.

Как регистрируется брак в Турции

Пара будущих супругов приходит в отдел турецкого Загса по месту прописки турецкого брачующегося, подают перечисленные выше документы, оплачивают пошлину для регистрации брака (прямо на месте имеется касса) и им назначают дату и время примерно две недели спустя.

В назначенный день Вы приходите, обязательно приводите двух свидетелей, и Вас регистрируют под аплодисменты ожидающей своей очереди публики.

Прямо сразу Вам на руки выдают красную книжицу – Свидетельство о Браке (Aile Cüzdanı) и ЗАГС преподнесёт Вам символические подарки в виде фотоальбома, брелков для ключей или иной мелочи.

*Апостиль выдаётся в МИДе Вашей страны в виде заверительной печати для того или иного документа, стоимость его незначительная и оплачивается через государственный банк. с Вами был журнал Азия по-Русски, до встречи следующих статьях!

Источник: https://istanbul-city.ru/2011/09/dokumenty-na-brak-s-grajdaninom-turcii.html

Документы для оформления брака с гражданином Турции

Какие документы требуются для регистрации брака с гражданином Турции?

     Наболевшая тема многих иностранок —  это сбор необходимых документов для вступления в брак с гражданином Турции.  Попытаемся описать вам процедуру регистрации брака в Турции и некоторые ньюансы, но все же, детали зависят от конкретного районного ЗАГСа, т.к.

у каждого работника и района , к сожалению, свои понятия по поводу браков турков с иностранками.     Итак, начнем с того, что лучшим вариантом для вас будет начать постепенный сбор документов заранее. Конечно можно все оформить и за неделю, но это будет дороже и больше стресса.

По возможности, соберите пакет документов на Родине, которые требуются с ваше стороны. Также лучше всего отправить вашего жениха, или сами лично, если есть возможность, в районный ЗАГС по месту прописки вашего будущего мужа и попросить список необходимых документов для вступления в брак с иностранкой.

Многие ЗАГСы вывешивают такие списки на своем официальном сайте, к сожалению, только на турецком

Вначале рассмотрим моменты, которые могут препятствовать вступлению в брак

  1. Как и во многих других странах, запрет на вступление в брак между близкими родственниками, детьми и т.д.
  2. Для женщин разрешено вступление в брак только по истечении 300 дней после развода, смерти мужа или любого другого решения суда о прекращении брака. В случае, если раньше, чем 300 дней, родился ребенок или получено решение суда об отмене срока 300 дней, запрет на вступление в брак снимается.
  3. В случае изчезновения супруга, повторно выйти замуж или жениться можно только после решения суда о прекрашении предыдущего брака.
  4. Запрещено вступать в брак, если нет результатов медосмотра, который обязателен для всех, и в случае психических заболеваний, запрет на вступление в брак при отсутствии соответсвущих документов от доктора.

     Важно:  многие ЗАГСы отказываются принимать документы у пары, если просрочена виза или превышен срок безвизового пребывания, нет Вида на жительство (икамета) и иностранка является официально нелегально в стране. Также дата, которую вы захотите выбрать для вашей росписи и свадьбы не должна быть позже окончания визы, безвизового пребывания или икамета. При том, документы, собранные вами для подачи в ЗАГС, имеют юридическую силу только 6 мес. (а точнее 180 дней с даты выдачи документа) (возможно некоторые ЗАГСы не особо обращаюь на это внимание, но не стоит нарушать правила). Будьте внимательны к деталям

Источник: https://stayturkish.com/blog/dokumenti-dlya-braka-v-turcii/

Стоит ли выходить замуж за турка?

Какие документы требуются для регистрации брака с гражданином Турции?

Проблема замужества заставляет вас волноваться — ваш избранник оказался иностранцем-турком? Чтобы решить, выходить ли замуж за турка, нужно обдумать не только те пункты, что сулят вам счастье, но и те, которые могут превратить жизнь в кошмар, если вы не склонны менять себя в угоду будущему мужу. Но сначала поговорим о бюрократической стороне вопроса.

Какие документы нужны для замужества с турком

Узнав, какой сложной является процедура заключения брака с иностранкой в Турции, вы, скорее всего, растеряетесь. Поэтому мы дадим вам полный перечень документов, необходимых для регистрации брака. Разумеется, ближе к делу вам лучше будет уточнить всё в консульстве и в турецком аналоге загса — брачном бюро.

Чтобы выйти замуж за турка, соберите следующие документы.

  • Во-первых, разрешение на брак или справка о том, что вы не замужем в данный момент Кто выдаёт?
    Разрешение вы получите в российском консульстве в Турции, либо возьмёте из родного загса справку. Как подавать? Разрешение — в готовом виде, а справку нужно перевести на турецкий и заверить у нотариуса и апостилем. Важно: если вы в разводе, перевод, заверение и апостиль сделайте для свидетельства о разводе;
  • Во-вторых, справка для жениха о том, что он не состоит в браке. Кто выдаёт? Отдел органов юстиции Турции — паспортный стол по его месту жительства. Как подавать? В готовом виде;
  • В-третьих, свидетельство о рождении невесты, ксерокопия вашего загранпаспорта, паспорт жениха. Кто выдаёт? Ваш обязательный документ, выдаётся при рождении загсом, при утере восстанавливается там же. Как подавать? Свидетельство перевести на турецкий, заверить у нотариуса и апостилем;
  • В-четвёртых, справки на каждого партнёра о состоянии здоровья. Кто выдаёт? Проще всего получить их в государственной турецкой клинике, сдав анализы на ВИЧ, сифилис, гепатит, пневмонию и пр. Как подавать? В готовом виде. Важно: если у жениха или невесты выявлено заболевание, его партнёра поставят в известность.

Также понадобятся фотокарточки на документы и канцелярские принадлежности. После подачи заявления в Турции вас распишут уже через две недели. Присутствие двух свидетелей обязательно! После регистрации вам сразу же выдадут документ о ней, и вы станете законным мужем и женой.

Как в России выйти замуж за турка

Регистрация брака в РФ с женихом-турком проходит просто и гладко. Для этого не требуется такого пакета документов, как мы привели выше для Турции. Оформить брак можно без свидетелей, с минимальной государственной пошлиной, без проволочек. Вам понадобится лишь свой паспорт, паспорт и загранпаспорт жениха, а также заметка о временной регистрации гражданина Турции в России.

Последний документ есть у всех резидентов, оформляется он по визе в загранпаспорте иностранца.

Кроме того, вы можете ускорить процедуру, если побеспокоитесь и переведёте у нотариуса ещё один документ — билет об отлёте жениха на родину. Предъявив его, вы можете рассчитывать на быструю роспись в связи с обстоятельствами.

О чём подумать, прежде чем решиться на брак с турком

Хотеть замуж за турка не плохо, лишь бы вы были морально готовы превратиться по его первому требованию в настоящую восточную жену. О чём может попросить вас супруг-турок? Его ожидания и запросы не всегда суровы или нелепы, некоторые, наоборот, разумны, особенно в глазах старшего, более консервативного поколения.

Это значит, что вы как современная и свободолюбивая молодая особа можете противиться некоторым проявлениям власти мужа, зато, например, ваша мама была бы довольна правилами, которые жена мусульманина должна соблюдать.

Славянке в Турции замужем за турком придётся принять ряд семейных традиций поведения:

  • одеваться на улицу скромно, а дома — нарядно, что шокирует наших девушек с первых дней жизни
    с супругом;
  • не общаться с другими мужчинами — приятелями и гостями мужа;
  • во всём стоит слушаться свекровь, избегать с ней конфликтов и не рассчитывать на поддержку мужа, если с его семьёй возникают разногласия;
  • быть покорной и послушной мужу, забыть про собственные «хочу» и «не хочу»;
  • согласно Корану, жена не имеет права отказывать мужу в близости, однако и навязываться с этим делом нельзя — сексуальное поведение для женщины в мусульманской семье под запретом;
  • замужняя женщина не работает, даже если может и хочет, даже если её потенциальный заработок финансово важен для бюджета семьи.

На этом фильтр поведения для девушек из России не заканчивается, в зависимости от региона страны вступают в силу другие разнообразные нормы, иногда очень обидные и непонятные человеку с нашим менталитетом.

Однако мириться с ними придётся в любом случае, чтобы сохранить мир в семье.

Кроме того, важно понимать, что мусульманские мужчины не разводятся, даже когда любовь угасает, тем более по инициативе жены, так что вы можете рассчитывать на долгий и прочный брак, но вот понравится ли он вам — большой вопрос.

Конечно, стоит, если вы встретили своё счастье и хотите жить в официальном браке с любимым человеком. Другое дело, что придётся мириться с некоторыми особенностями национального характера и уклада семейной жизни. О чём именно идёт речь?

Сразу оговоримся, что если вы собираетесь жить в России, то никаких особенных проблем с мужем-турком не будет.

И соль не в том, что он у вас в гостях, чем можно его постоянно попрекать.

Просто на родине, в турецком городке или селе, молодому супругу практически невозможно противостоять давлению со стороны родственников.

А они обычно очень строги к россиянке-жене и пристально следят за её поведением, совершая бесконечные и довольно грубые попытки перекроить невестку на свой лад.

Ни о какой своенравности и речи быть не может! В турецкой семье глава — мужчина, а ещё над невесткой возвышаются старшие женщины в семье, свекровь, золовки, тётки. Мужчине очень нелегко защитить взгляды жены, если они отличаются от семейных.

С другой стороны, ко многим вещам новая турецкая родня отнесётся мягче, например, в вопросах веры, соблюдения христианских обрядов, празднования дня рождения, которого в Турции нет.

Считается грехом с точки зрения мусульманина насильно обратить в ислам кого-либо из близких. Поэтому если вы категорически не желаете переходить из православия в религию мужа, можете не беспокоиться — вашей вере ничто не угрожает.

Возможно, вы получите лёгкое сожаление, максимум косые взгляды со стороны. Если не будете провоцировать острые ситуации, то есть в доме мужа грубо нарушать мусульманские обычаи, то у вас не будет проблем в семье.

Казалось бы, все современные мужчины, особенно продвинутых взглядов на жизнь, достаточных для брака с иностранкой, обязаны проявлять гибкость и от них не ждешь подвоха вроде паранджи или домашнего заточения.

И всё-таки менталитет у наших девушек и турецких мужчин разный. Хочется верить, что любовь в семье победит разногласия.

Источник: https://zen.yandex.ru/media/id/5b8e55db419fdb00abb9fc8c/5bbc95d101a1a700ad44e851

Юр-Центр Варуна